第十九章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
接下來那個星期三的《阿格斯》特刊刊載道:發現他的主人狄洛正因血而即將死亡。帕布衝了過去,因為踩到地上的血撲在主人身上,隨即一把眼淚一把鼻涕地哭了起來。
“噢,起來啊,你好臭。”這些話從屍體身上傳來。
帕布身上的臭味,像嗅鹽一樣有效地把他的主人薰醒。他們不久便發現那致命的湯匙刺到心臟下面幾英寸的地方,他的確了一些血,但不至於死亡。他聽到的滴答聲,是蘭妲逃走之前打翻的一瓶酒。
因為她使用湯匙的時候,也用膝蓋頂了他的間,所以他跌倒了,沒辦法抓住她。而且他甚至昏了過去。現在,他的頭好痛,身側在
血,傷害並不大,但也死不了。可是,他很生氣。
倫敦的人都很高興,繼續興致地往下讀。
讀到故事結束,大家都滿意地嘆了一口氣。
原來真正的壞人是歐朗,狄洛則一如所有的男主角都應該做的:救了女主角,取得底比斯玫瑰,殺了壞人。
然後,男女主角從此幸福快樂地生活在一起。
在昂士伍公爵府,結局的那一章正在圖書室裡被朗誦出來。
鮑爵夫人先把這個榮耀給了她的表兄丹恩侯爵,有幸聆聽的還有她的丈夫、丹恩的子和兒子,麗姿、艾美、棠馨、博迪和亞契,以及剛好在聽力範圍內值勤的僕人。
上回丹恩趕到昂士伍府時,剛好看到他表妹毫無生氣的身體被抱進來。他讓昂士伍在臥室的角落保持安靜,好讓醫生可以治療莉緹。完事後,他送醫生出門,讓昂士伍單獨跟子吵架去。
第二天傍晚,該他跟自己的夫人吵架,潔絲違反他的命令,從艾思特莊以自殺的速度趕到丹恩在倫敦的房子。她帶著道明同行,因為她說,他擔心他爸爸,見她要自己前來,叫嚷的聲音足可殺人。
但是,道明今天出奇的守規矩。他靜靜地坐在地毯上,夾在麗姿和艾美兩個女孩之間,專注的聽著故事。即使兩章之間大家停下來吃點心,他也只是安靜的跟蘇珊玩,並容許兩個女孩給他
本不該吃那麼多的糖果。
維爾不確定那男孩是否理解這個故事,或者只是因為大家都很安靜。他崇拜父親,當然地相信當父親唸書時,每個人都必須安靜且注意聆聽。很有可能另一個人朗誦的時候,他的注意力就會無法集中了。
然而,這另一個人是莉緹,她不只是唸書。她給了每個角生命,各有不同的聲音和特徵。簡而言之,她把他們都“演”了出來,雖然她鄭重向維爾保證,絕不離開沙發。
道明從頭到尾一般專注,到了最後,他跳起來像大人一樣高聲歡呼與拍掌。
莉緹以一個全場的鞠躬答謝,跟她在藍鴞酒館表演之後賞賜給昂士伍公爵的一樣誇張與戲劇化,外加一個假想的舉帽之禮。
只是,直到此刻,維爾才發現這個姿勢為何如此的讓他難忘。他在看見她的表演以前許久,就見過一模一樣的姿勢。第一次是在伊頓公學當學生的時候。
他轉向丹恩,後者也正聚攏著黑的眉
看向他的表妹。
“你也認出來了吧?”維爾問道。
“你說她非常善於模仿。”丹恩說。
“但是我想不出她何時見過我這樣做。”
“做什麼?”莉緹終於回到沙發上之後,問道。
維爾皺眉看著她,直到她收起腳,在沙發上坐好。
“鞠躬,”他說。
“你那舞臺式的謝幕方式。”
“我父親是演員。”她說。
“丹恩的父親不是演員,”維爾說。
“可是,丹恩大約在十歲的時候就把這種謝幕方式做得維妙維肖,我第一次看到是在他打霸崎頭是他的兩倍、而且大他兩歲的華戴爾之後。那時候我們都在伊頓公學。”
“我第一次看到是在安斯伯裡旅店的院子裡,”丹恩夫人說。