06-小屋子
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“你們?溫迪的僕人!”
“是的,”彼得說,“你們也是,跟他們一起去吧。”吃驚的兄弟兩人給拉了去砍樹運木頭。
“先做椅子和爐擋,”彼得命令說,“然後,再圍著它們造屋子。”
“對了,”斯萊特利說,“屋子就是這樣造的,我全記起來了。”彼得想得很周到。
“斯萊特利,”他命令說,“去請個醫生來。”
“是,是,”斯萊特利立刻說,撓著頭皮走開了。他知道彼得的命令必須服從。不一會兒,他戴著約翰的帽子,神態莊嚴地回來了。
“請問,先生,”彼得說,向他走過去,“你是大夫嗎?”在這種時候,彼得和別的孩子不同的地方是,他們知道這是假裝的,可是對他來說,假裝的和真的就是一回事。這一點,常常使他們到為難,比如說,有時候他們不得不假裝已經吃過了飯。
如果他們把假裝敗了,彼得就敲他們的骨節。
“是的,我的小漢子,”斯萊特利提心吊膽地回答,因為他有些骨節已經給敲裂了。
“費心了,先生。”彼得解釋說,“有位小姐病得很重。”病人就躺在他們腳邊,可是,斯萊特利裝作沒有看見她。
“嘖,嘖,”他說,“病人在哪兒躺著?”
“在那塊草地上。”
“我要把一個玻璃器具放在她嘴裡。”斯萊特利說;他假裝這樣做了,彼得在一旁等著。玻璃器具從嘴裡拿出來的時候,那才叫人擔心吶。
“她怎麼樣?”彼得問。
“嘖,嘖,”斯萊特利說,“這東西已經把她治好了。”
“我很高興。”彼得說。
“今晚我還要再來,”斯萊特利說,“用一隻帶嘴的杯子喂她牛茶。”他把帽子還給約翰時,不由得深深地吐了一口氣,那是他逃脫難關時的一種習慣。
同時,在樹林裡斧頭聲響成一片。造一所舒適的住房所需要的一切,幾乎都己齊備,堆放在溫迪腳邊。
“要是我們知道,”一個孩子說,“她喜歡什麼樣子的房子就好了。”
“彼得,”另一個孩子叫道,“她睡著睡著動彈起來了。”
“她張嘴了,”第三個孩子說,恭恭敬敬地盯著她的嘴,“啊,真可愛。”
“也許她想在睡夢裡唱歌,”彼得說,“溫迪,唱吧,唱出你喜歡的那種房子。”溫迪眼都沒有睜,立刻唱了起來:我願有一間漂亮的房子,小小的,從沒見過那樣小,它有好玩的小紅牆,屋頂上鋪著綠綠的苔草。
他們聽了,都格格地笑了,因為運氣真好,他們砍來的樹枝都著粘粘的紅
汁,遍地都長滿了青苔。他們叮叮咚咚造起屋子的時候,自己也唱了起來。
我們造了小牆和屋頂,還造了一扇可愛的小門溫迪媽媽,你還要什麼?
請告訴我們。
溫迪在回答時,提出了過奢的要求:要問我還要什麼,我要四周都裝上華麗的窗,玫瑰花兒向裡窺看,小小嬰孩向外張望。
他們猛一擊拳,就裝起窗子來,黃的大葉子做百葉窗,可是玫瑰花呢?
“玫瑰花!”彼得嚴厲地喊。
於是,他們馬上假裝沿著牆栽上了玫瑰。
小嬰孩呢?
為了提防彼得要嬰孩,他們趕緊又唱:我們已經讓玫瑰開花,嬰孩來到了門前,因為我們自己都做過嬰孩所以現在不能再變。
彼得覺得這主意好,馬上就假裝這是他出的主意。房子很漂亮,溫迪住在裡面,一定很舒服,雖然他們已經看不見她了。彼得在房子周圍踱來踱去,吩咐進行完工前的小修小整。什麼也逃不過他的那雙鷹眼。看起來像是完全造好了——“門上還沒有門環呢。”彼得說。
他們覺得怪難為情,圖圖拿來他的鞋底,於是就做成了一個絕妙的門環。
他們想,這下可該全齊了。
還差得遠哩。
“沒有煙囪,”彼得說,“一定要有一個煙囪。”
“當然得有一個煙囪。”約翰煞有介事地說。彼得忽然起了一個念頭,他一把抓過約翰頭上的帽子,敲掉帽頂,把帽子扣在了屋頂上。小屋子得到這樣神氣的一個煙囪,非常高興,像是要表示謝意,一縷青煙立刻就從帽子裡冉冉升起。
這回真的徹底完工了。再也沒什麼可乾的,只剩下敲門了。
“都把你們自己拾掇得體面些,”彼得警告他們,“初次印象是再重要不過的了。”他很慶幸沒有人問他什麼叫初次印象,他們都忙著拾掇自己去了。
彼得很禮貌地敲了敲門。這當兒,樹林和孩子們一樣全都靜悄悄的,除了叮叮鈴的聲音,聽不到一點聲響;這時,她正坐在樹枝上觀望著,公開地譏笑他們。
孩子們心中納悶,會不會有人應聲來開門。如果是位小姐,她是什麼樣子?
門開了,一位小姐走了出來,正是溫迪,他們都脫下了帽子。
她出恰如其分的驚異神
,這正是他們希望看到的樣子。
“我是在哪兒?”她說。
第一個想出答話的,自然是斯萊特利。
“溫迪小姐,”他急忙說,“我們為你造了這間房子。”
“啊,說你喜歡吧!”尼布斯說。
“多可愛的寶貝房子呀。”溫迪說,這正是他們希望她說的話。
“我們是你的孩子。”孿生子說。
跟著,他們全都跪下,伸出雙臂喊道:“啊,溫迪小姐,做我們的母親吧。”
“我行嗎?”溫迪說,滿臉喜,“當然那是非常有意思的;可是,你們瞧,我只是一個小女孩,我沒有實際經驗呀。”
“那不要緊。”彼得說,就好像他是這裡唯一懂得這些事的人;其實,他是懂得最少的一個。
“我們需要的,只是一位像媽媽一樣親切的人。”
“哎呀!”溫迪說,“你們瞧,我覺得我正是那樣一個人。”
“正是,正是,”他們全都喊道,“我們一下子就看出來了。”
“好極了,”溫迪說,“我一定盡力而為。快進來吧,頑皮的孩子們;我敢說,你們的腳一定都溼了。我把你們打發上之前,還來得及講完灰姑娘的故事。”他們進來了。我不知道小屋裡怎麼容得下那麼多人;不過在永無鄉,是可以擠得緊緊的。他們和溫迪一起,度過了許多快樂夜晚,這是第一夜。過後,溫迪在樹下的屋子裡,打發他們睡在大
上,給他們掖好被子;她自己那晚睡在小屋裡。彼得手持出鞘的刀,不停地在外面巡邏,因為海盜們還在遠處飲酒作樂,狼群也在四處覓食。在黑暗中,小屋顯得那麼舒適,那麼安全,百葉窗裡透出亮光;煙囪裡冒出嫋嫋輕煙,又有彼得在外面站崗。
過了一會兒,彼得睡著了。宴畢歸家的一些輕浮的仙子們,不得不從他身上爬過去。要是別的孩子們擋住了仙子的夜路,他們會搗亂的;可是,對於彼得,他們只捏了捏他的鼻子就過去了。