06-小屋子
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“是她,”尼布斯叫道,“是溫迪小姐,瞧,她的胳臂。”說也奇怪,溫迪真的舉起了手。尼布斯彎下身去,恭恭敬敬地聽她說話。
“我想她是在說"可憐的圖圖"。”他輕輕地說。
“她還活著。”彼得簡短地說。
斯萊特利立刻喊道:“溫迪小姐還活著。”彼得在她身邊跪下,發現了他的那顆橡子扣。你還記得吧,溫迪曾把它系在項鍊上,掛在自己脖子上。
“瞧,”他說,“箭頭中這東西了,這是我給她的一個吻,它救了她的命。”
“我記起來了,”斯萊特利很快地嘴說,“讓我看看,啊,對了,這是一個吻。”彼得沒有聽見斯萊持利說什麼,他在懇求溫迪快點復原,他好帶她去看人魚。當然,溫迪不能回答,因為她還在暈暈乎乎。可是這時頭上傳來了一陣悲傷的哭聲。
“聽,那是叮叮鈴,”捲說,“她在哭,因為溫迪還活著。”於是他們不得不把叮叮鈴的罪行告訴彼得,彼得臉上那種嚴峻的神
,他們還從來沒見過。
“聽著,叮叮鈴,”他喊道,“我再也不跟你做朋友了,永遠離開我吧。”叮叮鈴飛落在他的肩上,向他求情,可是,他用手把她撣開。直到溫迪又一次舉起手來,他才寬恕地說:“好吧,不是永遠,是整整一個禮拜。”你以為叮叮鈴會因為溫迪舉了手而她嗎?啊,絕不,她反倒更想使勁擰她了。仙子們確實很奇怪,彼得最瞭解她們,常常用手扇她們。
可是溫迪身體這樣虛弱,該怎麼辦呢?
“我們把她拾到下面屋子裡去吧。”捲建議說。
“對了,”斯萊特利說,“對一位小姐,應該這樣做。”
“不,不,”彼得說,“你們不要碰她,那是不大恭敬的。”
“這正是我想到的。”斯萊特利說。
“可要是她躺在這兒,”圖圖說,“她會死的。”
“是啊,她會死的,”斯萊特利承認,“可是沒有法子呀。”
“有法子,”彼得喊道,“我們可以圍著她蓋起一座小房子。”他們都高興了。
“快,”彼得命令他們,“把你們最好的東西都給我拿來。掏空我們的家,火速。”頓時他們像婚禮前夕的裁縫一樣忙碌起來。他們急急忙忙地東跑西顛,下去取被褥、上來取木柴。正忙做一團時,來了兩個人,不是別人,正是約翰和邁克爾。他們一步一拖地走過來,站著就睡著了;停住腳步,醒了;再走一步,又睡著了。
“約翰,約翰,”邁克爾喊,“醒來,娜娜在哪兒,約翰?還有媽媽呢?”約翰著眼睛,喃喃地說:“這是真的,我們飛了。”一見到彼得,當然就大大地鬆了一口氣。
“你們好,彼得。”他們說。
“你好。”彼得和藹地回答,雖說他已經幾乎快要忘掉了他們。他這時正忙著用腳量溫迪的身長,看看需要造多大的房子。當然,還得留出放桌椅的地方。約翰和邁克爾望著他。
“溫迪睡著了嗎?”他們問。
“是的。”
“約翰,”邁克爾提議說,“我們把她叫醒,讓她給我們做晚飯吧。”正說著,只見別的孩子跑來,抱著樹枝準備造房子。
“瞧他們!”邁克爾喊。
“捲,”彼得用十足的隊長的腔調說,“領著這兩個孩子去幫忙造房子。”
“是,是,大人…”
“造房子?”約翰驚呼。
“給溫迪住。”捲說。
“給溫迪住?”約翰驚詫地說,“為什麼?她不過是個女孩子。”
“就因為這個,”捲解釋說,“所以,我們都是她的僕人。”