分卷閱讀188
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
漫極了……假如它不是“天堂”的一部分的話。
航船再靠近一些時,蘇雲就大致看清楚了這島嶼的面貌,同時他也見到了港口。
峭壁上被鑿出了一個足夠大的空間,這人為的空間被改造成了港口,它非常大,足夠容納高噸位的航船,港口上空無一人,僅有信號燈明明滅滅。
航船與島嶼的距離越來越近了,高大的峭壁逐漸擋住了朝的輪廓,隨著一陣輕微的撞擊
,航船入港。
甲板上搭起了通往港口的通道,唐朝在這時候又偷偷摸了上來,再次擔任起引路人的職責。
“蘇先生,請隨我來,我先帶您看一看我們的‘天堂’。”96蘇雲走入了山腹中,此時他也終於能看到身後海輪的整體輪廓,這是一艘藍白相間的巨大航船,與那艘從浦黃江上起航的海輪十分相似。
不論是海輪甲板上還是港口內都空無一人,蘇雲能聽到無數的心跳,它們都遠遠地躲著他,藏在船艙、建築物或者山體內。
伏特加也已經走下了甲板,那個一直在唱歌的女人也跟在他們身旁,這一次這個女人換了一身白的連衣長裙,她安靜地垂著頭,長髮在腦後挽起。
他們與唐朝都不算是人了。
“這位是莉莉瑪蓮。”唐朝指了指唱歌的女人,“她是我們‘天堂’中的大天使……我是說,負責人。”女人抬起頭,朝蘇雲出一個恬靜的微笑,用蘇雲的母語標準問好:“您好,蘇先生。”蘇雲點點頭:“帶路吧。”於是一行人便帶著蘇雲往山腹中走去,離開那人造的港口後山腹內又是蘇雲
悉的金屬軌道,這些東西在樂園中也隨處可見,它們就是聯通各地的通道,本質上與那地宮中的墓道沒有區別。
四人一邊往前走,這個莉莉瑪蓮就一邊介紹,這一回她使用的語言換成了國際通用語,很明顯她本不會蘇雲的母語,之前的問好應當是只學會了發音。
“……‘天堂’是我們居住的地方,在這裡的都是通過考驗的靈魂,‘方舟’就在‘天堂’下,被允許居住在那裡的是神許可的人,伏特加就是‘方舟’上的諾亞。”唐朝趕緊用人話補充:“……也就是方舟負責人。”伏特加:“……”介紹還在繼續,蘇雲聽著聽著也大約明白了過來。
情跟在他身邊的三人都
有來頭,先不說這女人和老人分別是天堂與方舟的主管,連唐朝自己都曾是樂園的首領,他們都是地位數一數二的祭司,也就是奧斯曼做夢都想擔任的職位。
至於花圃,蘇雲猜測那大概是由那什麼大祭司親自管理,畢竟是種植了薔薇的地方。
這個組織最引以為傲的大約就是樂園花圃與方舟和天堂,只可惜樂園和花圃已經炸沒了,其中也包括他們的大祭司。
這群人,果然是想讓他來繼承大祭司的職位。
“天堂中居住的都是善良美好的人,我們還擁有神的恩賜……”莉莉瑪蓮小心翼翼地問,“蘇先生,請問您想先參觀我們的水晶天——”唐朝:“就是控制區。”莉莉瑪蓮:“好,水晶天,還是我們的恆星天——”唐朝:“就是科研區。”莉莉瑪蓮:“沒錯,恆星天,還有我們的淨界——”唐朝:“生活區。”莉莉瑪蓮努力維持笑意,對打斷了她介紹的同僚點頭微笑,然後繼續道:“是,請問您想先參觀我們的控制區、科研區還是生活區,又或者是先去朝拜神的恩賜呢?”蘇雲想了想:“神的恩賜吧。”作者有話要說:這邊還行吧,我們這個破村兒裡疫情還能控制?我沒回國,不過現在也蹲在家裡上網課,和我在家辦公的室友相映成趣。
———麼麼嘰!
第100章蛇蛻97當蘇雲以“神的恩賜”為目的走在軌道中時,唐朝又主動退下了,帶領蘇雲的人換成了伏特加和莉莉瑪蓮。
唐朝大約是真的很害怕吧?這個狂熱的信徒也在害怕著他。
蘇雲雖然想到了這一點,但是他對此卻並沒有什麼覺,也許他確實可以在一念之間摧毀這片土地,消滅所有人的意識,但是他的心中仍然是一片死寂的平靜。
能夠牽動他的情的,此時此刻也許也只有手機中的那個遊戲……這麼說真是傲慢啊。
不過不論其他,這個組織的人都取了意義非常好的代號,奧斯曼與漢唐是強大的文明,伏特加也是文明的象徵之一,至於莉莉瑪蓮則是二戰時的歌曲。
蘇雲略略走了走神,再回過神來時走廊前方已經出現了亮光,這不是機械燈具所能帶來的光線,這是來自太陽的自然光。
閘門緩緩升起,出了“天堂”真正的模樣。
天堂,一個美好無比的詞彙,幾乎所有的文明與宗教都有對“天堂”的描述,人們暢想著死亡後的極樂,並熱衷於描繪想象中的點點滴滴,在數千年的添磚加瓦後,各大文明中的“天堂”都有了非常切實的意象。
至於莉莉瑪蓮所說的“水晶天”、“恆星天”與“淨界”,這些概念都來源於中世紀著作《神曲》,分別意味著神靈所在之地、恆星規律之所與抵達天堂必經的磨難,由此來指代控制中樞、科研區與生活區,構思相當巧妙。
蘇雲最先抵達的