致思

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

孔子北遊於農山,子路子貢顏淵侍側.孔子四望,喟然而嘆曰:“於斯致思,無所不至矣.二三子各言爾志,吾將擇焉.子路進曰:“由願得白羽若月,赤羽若,鍾鼓之音,上震於天,旍旗繽紛,下蟠於地,由當一隊而敵之,必也攘地千里,搴旗執聝,唯由能之,使二子者從我焉.”夫子曰:“勇哉.”子貢復進曰:“賜願使齊楚合戰於漭瀁之野,兩壘相望,塵埃相接,兵,賜著縞衣白冠,陳說其間,推論利害,釋國之患,唯賜能之,使夫二子者從我焉.”夫子曰:“辯哉.”顏回退而不對.孔子曰:“回來,汝奚獨無願乎?”顏回對曰:“文武之事,則二子者,既言之矣,回何雲焉.”孔子曰:“雖然,各言爾志也,小子言之.”對曰:“回聞薰蕕不同器而藏,堯桀不共國而治,以其類異也,回願得明王聖主輔相之,敷其五教,導之以禮樂,使民城郭不修,溝池不越,鑄劍戟以為農器,放牛馬於原藪,室家無離曠之思,千歲無戰鬥之患,則由無所施其勇,而賜無所用其辯矣.”夫子凜然曰:“美哉!德也.”子路抗手而對曰:“夫子何選焉?”孔子曰:“不傷財,不害民,不繁詞,則顏氏之子有矣.”魯有儉嗇者,瓦鬲煮食,食之,自謂其美,盛之土型之器,以進孔子.孔子受之,歡然而悅,如受大牢之饋.子路曰:“瓦甂,陋器也,煮食,薄膳也,夫子何喜之如此乎?”子曰:“夫好諫者思其君,食美者念其親.吾非以饌具之為厚,以其食厚而我思焉.”孔子之楚,而有漁者,而獻魚焉,孔子不受.漁者曰:“天暑市遠,無所鬻也,思慮棄之糞壤,不如獻之君子,故敢以進焉.”於是夫子再拜受之,使弟子掃地將以享祭.門人曰:“彼將棄之,而夫子以祭之,何也?”孔子曰:“吾聞諸惜其腐〈食念〉,而以務施者,仁人之偶也,惡有受仁人之饋,而無祭者乎?”季羔為衛之士師,刖人之足,俄而衛有蒯聵之亂,季羔逃之,走郭門,刖者守門焉.謂季羔曰:“彼有竇.”季羔曰:“君子不踰.”又曰:“彼有竇.”季羔曰:“君子不隧.”又曰:“於此有室.”季羔乃入焉.既而追者罷,季羔將去,謂刖者:“吾不能虧主之法而親刖子之足矣,今吾在難,此正子之報怨之時,而逃我者三,何故哉?”刖者曰:“斷足固我之罪,無可奈何,曩者君治臣以法令,先人後臣,臣之免也,臣知獄決罪定,臨當論刑,君愀然不樂,見君顏,臣又知之,君豈私臣哉?天生君子,其道固然,此臣之所以悅君也.”孔子聞之曰:“善哉為吏,其用法一也.思仁恕則樹德,加嚴暴則樹怨,公以行之,其子羔乎.”孔子曰:“季孫之賜我粟千鍾也,而益親,自南宮敬叔之乘我車也,而道加行.故道雖貴,必有時而後重,有勢而後行,微夫二子之貺財,則丘之道,殆將廢矣.”孔子曰:“王者有似乎秋,文王以王季為父,以太任為母,以太姒為妃,以武王周公為子,以太顛閎天為臣,其本美矣.武王正其身以正其國,正其國以正天下,伐無道,刑有罪,一動而天下正,其事成矣.秋致其時而萬物皆及,王者致其道而萬民皆治,周公載己行化,而天下順之,其誠至矣.”曾子曰:“入是國也,言信於群臣,而留可也;見忠於卿大夫,則仕可也;澤施於百姓,則富可也.”孔子曰:“參之言此可謂善安身矣.”子路為蒲宰,為水備,與其民修溝瀆,以民之勞煩苦也,人與之一簞食一壺漿.孔子聞之,使子貢止之.子路忿不悅,徃見孔子,曰:“由也以暴雨將至,恐有水災,故與民修溝洫以備之,而民多匱餓者,是以簞食壺漿而與之.夫子使賜止之,是夫子止由之行仁也.夫子以仁教而其行,由不受也.”孔子曰:“汝以民為餓也,何不白於君,發倉廩以賑之,而私以爾食饋之,是汝明君之無惠,而見己之德美矣.汝速已則可,不則汝之見罪必矣.”子路問於孔子曰:“管仲之為人何如?”子曰:“仁也.”子路曰:“昔管仲說襄公,公不受,是不辯也;立公子糾而不能,是不智也;家殘於齊,而無憂,是不慈也;桎梏而居檻車,無慚心,是無醜也;事所之君,是不貞也;召忽死之,管仲不死,是不忠也.仁人之道,固若是乎?”孔子曰:“管仲說襄公,襄公不受,公之闇也;立子糾而不能,不遇時也;家殘於齊而無憂,是知權命也;桎梏而無慚心,自裁審也;事所之君,通於變也;不死子糾,量輕重也.夫子糾未成君,管仲未成臣,管仲才度義,管仲不死束縛,而立功名,未可非也.召忽雖死,過與取仁,未足多也.”孔子適齊,中路聞哭者之聲,其音甚哀.孔子謂其僕曰:“此哭哀則哀矣,然非喪者之哀矣.”驅而前,少進,見有異人焉,擁鐮帶素,哭者不哀.孔子下車,追而問曰:“子何人也?”對曰:“吾丘吾子也.”曰:“子今非喪之所,奚哭之悲也?”丘吾子曰:“吾有三失,晚而自覺,悔之何及.”曰:“三失可得聞乎?願子告吾,無隱也.”丘吾子曰:“吾少時好學,周遍天下,後還喪吾親,是一失也;長事齊君,君驕奢失士,臣節不遂,是二失也;吾平生厚,而今皆離絕,是三失也.夫樹靜而風不停,子養而親不待,徃而不來者年也,不可再見者親也,請從此辭,遂投水而死.”孔子曰:“小子識之,斯足為戒矣.自是弟子辭歸養親者十有三.”孔子謂伯魚曰:“鯉乎,吾聞可以與人終不倦者,其唯學焉.其容體不足觀也,其勇力不足憚也,其先祖不足稱也,其族姓不足道也.終而有大名,以顯聞四方,聲後裔者,豈非學之效也.故君子不可以不學.其容不可以不飭,不飭無類,無類失親,失親不忠,不忠失禮,失禮不立.夫遠而有光者,飭也;近而愈明者,學也.譬之汙池,水潦注焉,雚葦生焉,雖或以觀之,孰知其源乎.”子路見於孔子曰:“負重涉遠,不擇地而休,家貧親老,不擇祿而仕.昔者由也,事二親之時,常食藜藿之實,為親負米百里之外.親歿之後,南遊於楚,從車百乘,積粟萬鍾,累茵而坐,列鼎而食,願食藜藿,為親負米,不可復得也.枯魚銜索,幾何不蠹,二親之壽,忽若過隙.”孔子曰:“由也事親,可謂生事盡力,死事盡思者也.”孔子之郯,遭程子於塗,傾蓋而語,終,甚相親.顧謂子路曰:“取束以贈先生.”子路屑然對曰:“由聞之士不中間見,女嫁無媒,君子不以禮也.”有間,又顧謂子路.子路又對如初.孔子曰:“由,詩不云乎:『有美一人,清揚宛兮,邂逅相遇,適我願兮.』今程子,天下賢士也,於斯不贈,則終身弗能見也,小子行之.”孔子自衛反魯,息駕於河梁而觀焉.有懸水三十仞,圜九十里,魚鱉不能導,黿鼉不能居.有一丈夫方將厲之,孔子使人並涯止之曰:“此懸水三十仞,圜九十里,魚鱉黿鼉不能居也,意者難可濟也.”丈夫不以措意,遂渡而出.孔子問之,曰:“子乎有道術乎,所以能入而出者,何也?”丈夫對曰:“始吾之入也,先以忠信,及吾之出也,又從以忠信,忠信措吾軀于波,而吾不敢以用私,所以能入而復出也.”孔子謂弟子曰:“二三子識之,水且猶可以忠信成身親之,而況於人乎!”孔子將行,雨而無蓋.門人曰:“商也有之.”孔子曰:“商之為人也,甚恡於財,吾聞與人,推其長者,違其短者故能久也.”楚王渡江,江中有物大如鬥,圓而赤,直觸王舟,舟人取之,王大怪之,遍問群臣,莫之能識.王使使聘於魯,問於孔子.子曰:“此所謂萍實者也,可剖而食也,吉祥也,唯霸者為能獲焉.”使者反,王遂食之,大美.久之使來以告魯大夫,大夫因子游問曰:“夫子何以知其然乎?”曰:“吾昔之鄭,過乎陳之野,聞童謠曰:『楚王渡江得萍實,大如鬥,赤如,剖而食之甜如.』此是楚王之應也.吾是以知之.”子貢問於孔子曰:“死者有知乎?將無知乎?”子曰:“吾言死之有知,將恐孝子順孫妨生以送死;吾言死之無知,將恐不孝之子棄其親而不葬.賜不知死者有知與無知,非今之急,後自知之.”子貢問治民於孔子.子曰:“懍懍焉若持腐索之扞馬.”子貢曰:“何其畏也?”孔子曰:“夫通達御皆人也,以道導之,則吾畜也;不以道導之,則吾讎也.如之何其無畏也.”魯國之法,贖人臣妾於諸侯者,皆取金於府,子貢贖之,辭而不取金.孔子聞之曰:“賜失之矣.夫聖人之舉事也,可以移風易俗,而教導可以施之於百姓,非獨適身之行也,今魯國富者寡而貧者眾,贖人受金則為不廉,則何以相贖乎?自今以後,魯人不復贖人於諸侯.”子路治蒲,請見於孔子曰:“由願受教於夫子.”子曰:“蒲其如何?”對曰:“邑多壯士,又難治也.”子曰:“然,吾語爾,恭而敬,可以攝勇;寬而正,可以懷強;愛而恕,可以容困;溫而斷,可以抑姦.如此而加之,則正不難矣.”譯文孔子向北遊覽到農山,子路、子貢、顏淵在身邊陪著。孔子向四面望了望,嘆地說:“在這裡集中力思考問題,什麼想法都會出現啊!你們每個人各談談自己的志向,我將從中做出選擇。”子路走上前說:“我希望有這樣一個機會,白的指揮旗像月亮,紅的戰旗像太陽,鐘鼓的聲音響徹雲霄,繁多的旌旗在地面盤旋舞動。我帶領一隊人馬進攻敵人,必會奪取敵人千里之地,拔去敵人的旗幟,割下敵人的耳朵。這樣的事只有我能做到,您就讓子貢和顏淵跟著我吧!”孔子說:“真勇敢啊!”子貢也走上前說道:“我願出使到齊國和楚國戰的廣闊原野上,兩軍的營壘遙遙相望,揚起的塵埃連成一片,士兵們揮刀戰。在這種情況下,我穿戴著白衣帽,在兩國之間勸說,論述戰的利弊,解除國家的災難。這樣的事只有我能做得到,您就讓子路和顏淵跟著我吧!”孔子說:“真有口才啊!”顏回後退不說話。孔子說:“顏回,過來,為何只有你沒有志向呢?”顏回回答說:“文武兩方面的事,子路和子貢都已經說過了,我還說什麼呢?”孔子說:“雖然如此,還是各人說說各人的志向,你就說吧。”顏回回答說:“我聽說薰草和蕕草不能藏在同一個容器中,堯和桀不能共同治理一個國家,因為他們不是同一類人。我希望得到明王聖主來輔助他們,向人民宣傳五教,用禮樂來教導他們,使百姓不修築城牆,不逾越護城河,劍戟之類的武器改鑄為農具,平原溼地放牧牛馬,婦女不因丈夫長期離家而憂慮,千年無戰爭之患。這樣,子路就沒有機會施展他的勇敢,子貢就沒有機會運用他的口才了。”孔子表情嚴肅地說:“這種德行是多麼美好啊!”子路舉起手來問道:“老師您選擇哪種呢?”孔子說:“不耗費財物,不危害百姓,不費太多的言辭,這隻有顏回才有這個想法啊!”孔子到楚國去,有一位打魚人獻給他一些魚,孔子不接受。打魚人說:“天熱市場又遠,已經無法賣了,我想扔到糞堆上,不如獻給君子,所以敢於進獻給您。”於是孔子拜了又拜,接受了這些魚,讓弟子把地打掃乾淨,準備祭祀。弟子說:“打魚人本來要扔掉這些魚,而老師卻要用來祭祀,這是為什麼呢?”孔子說:“我聽說,怕食物變質而把它送給別人的人,是仁人一類的人。哪有接受了仁人的饋贈而不祭祀的呢?”評析“致思”二字源於篇中“於斯致思”是集中神思考的意思。本篇由許多小事、小段落組成。

“孔子北遊”章是孔子聽弟子言志,這裡突顯“不傷財,不害民,不繁詞”的德治。

“孔子之楚”章從饋魚說起,可以看出孔子是尊重節儉而又與人分享的人。

大家正在读