第7章迫使伏低裑子

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

摩爾人沉著地躬身致意。

“快給我!”嘉汀納急切地伸出手“我不相信,他只留給我百份之三的遺產!”薩普託著銀盤,絲毫沒有放下的意思。嘉汀納意識到自己有失禮儀的舉止,她收回手,侷促地擰著手腕,勉強出一個笑容“我會給你一千…或者兩千弗羅林。”即使是格林特律師,一年的收入也不過二百弗羅林,對於一名僕人來說,這是一筆名副其實的鉅款。

摩爾人昂著頭,像神話中高傲的巨人一樣,睨視著嘉汀納,使嘉汀納覺得自己剛才提到金錢是一個並不好笑的玩笑。

嘉汀納鎮靜下來,她揚起臉,湛藍的眼眸在摩爾人黝黑的皮膚上梭巡著“我會給予你自由,免除你的奴隸身份。”

“那麼,”摩爾人淡淡說:“我現在還只是一個奴隸?尊敬的夫人。”

“我不是這個意思,”嘉汀納急忙擺著白的纖手“你知道,一個摩爾人…”薩普舉起銀盤,放在石壁高處的中。

然後抱著肩膀,烏黑的眼睛俯視著面前年輕的貴婦。嘉汀納臉微微發紅,眼波也變得溼潤。她試探著伸出手,放在摩爾人寬闊的膛上“你知道,你只是一個摩爾人…”薩普的膛很堅實,肌中充滿了爆發的力量。

嘉汀納情不自地踮起腳尖,臉頰貼在摩爾人前,呢噥說:“你的身體很強壯…”渾厚的心跳聲從腔深處傳出,震得耳膜陣陣酥麻,嘉汀納呼著他濃冽的男氣息,身體不住顫抖起來。

她鬆開手,倒退著向後走去,然後坐在棺材上,向摩爾人嬌媚地伸出手“來…”

“那是伯爵的靈柩。”

“我知道。我會謝謝他的慷慨。”薩普出嘲的眼神“尊貴的夫人,您擁有兩個顯赫的姓氏,美第奇和維斯孔蒂,而我,只是一個奴隸。”

“她們會嫉妒我的。”嘉汀納臉紅,顫抖的呼象被火焰焚燒般熾熱。她蜷起腿,高跟鞋巧的細跟碰在棺木上,發出清脆的響聲。薩普托起她的下巴,大的手指在她柔軟的瓣上摸著。‮婦少‬柔順地張開嘴,用溼滑的香舌男僕的手指。

薩普拔出手指,拖出一條長長的唾。他鄙夷地挑起角,把下體到發情的貴婦面前。嘉汀納解開男僕的褲子,呼猛然屏住。那是一碩大的陽具,體積堪與最強壯的猩猩相比,沉積的素使陰莖表面又黑又亮,呈現出金屬的光澤。

身佈滿怒張的血管,猶如紫黑的蚯蚓在陰莖上虯屈。嘉汀納敬畏地望著他的陽具,白的指尖戰慄著,輕輕撫摸著鼓起的血管。摩爾人握住她的長髮,迫使她揚起臉,把陽具平放在‮婦少‬優雅的玉臉上。

嘉汀納試圖親吻摩爾人的陽具,卻被他拒絕了,那雙黑的眼睛似乎充滿魔力,‮婦少‬情不自地用發顫的聲音說:“我乞求您,下賤的奴隸,用您巨大的陽具征服我吧,像闖入王宮的野蠻征服者一樣,盡情佔有您女主人高貴的體…”碩大的龜頭在她光滑的臉頰上磨擦著,滑入鮮紅的瓣。濃郁的體味使‮婦少‬興奮起來,亂的心頭升起一種異樣的情緒,似乎在期待著被征服,蹂躪。

嘉汀納就像一個飢渴的女人,極力著情夫的,絲毫沒有留意彼此黑與白的膚對比多麼強烈。他是一個僕人,而她是一個守寡的貴族淑女,雖然她拼命努力。

但口腔依然無法容納那過於大的陽具,只勉強下三分之一,喉頭便被龜頭頂住。她抬起眼睛,湛藍的美目似乎在羞澀地解釋:您的過於大,請原諒我無法完全入。

然後垂下眼,用柔膩的舌,專心致志地著龜頭。薩普拽住她黑的長裙,慢慢拉起。嘉汀納跪在棺木上,兩手扶著陽具,貴族良好的教養,使她在口中也保持著優雅的儀態,細白的手指就像按在簧管上一樣輕盈,尾指翹起,白得彷佛凝脂。

她的絲襪同樣是黑的,頂端繫著美的吊襪帶,襪縫筆直印在腿後,勾勒出玉腿優美的形態。絲襪盡頭出兩截雪白渾圓的大腿,緊緊並在一起,中間沒有一絲縫隙。黑的內褲是用纖細的蠶絲織成,只有薄薄一層覆在下體。

此刻被夾在腿縫中的絲褲已經被體浸透,甚至能看到顫動的豔態。摩爾人扯掉嘉汀納的喪裙,扔在墓室角落裡,然後起她腦後的長髮,拉住‮婦少‬頸後的絲帶,用力扯開。

緊身衣猛然一鬆,背後敞開一條延伸到際裂縫,出一片雪白的肌膚。嘉汀納沒有反抗,甚至沒有驚呼,她沉浸在陽具醉人的氣息裡,心神完全被的熱度和觸引。

薩普剝掉了嘉汀納的緊身衣,袒出‮婦少‬高貴的體。嘉汀納的部非常豐滿,薄薄的黑罩被撐滿,頭高高翹起,在罩上挑起兩個明顯的凸痕。

沉重的棺材靜靜躺在大理石地板上,燭光異乎尋常地明亮起來,將墓室照得通明。嘉汀納身上只剩下罩、內褲和吊帶襪,黑內衣點綴下,那具赤體更加白美,在燭光下發出如雪的膚光,白得耀眼。

‮婦少‬跪在公公剛入殮的棺木上,仰起螓首,皮膚黝黑的男僕站在她面前,面無表情地著陽具,享受著女主人舌的服侍。

龜頭離開口腔,在嘉汀納嬌豔的角扯出一條發亮的黏絲。嘉汀納急促地著氣,將帶著男人體味的唾一一嚥下。

然後朝摩爾人嬌媚地一笑,直‮體玉‬,將已經溼透的內褲褪到下。她的皮膚極為白膩,年輕的體光滑,而且富有彈,豐部呈現出完美的圓形。摩爾人抬起手掌,做了個平推的手勢。

嘉汀納順從地躺在棺木上,水汪汪的美目痴痴望著男僕。薩普握住她纖細的腳踝向上托起,然後朝兩邊分開。高跟鞋掉在一邊,兩隻纖軟的秀足柔媚地翹起,緩緩分開。

嘉汀納的腿很直,包裹著黑的絲襪,大腿部卻是一片雪白,未曾生育過的小腹依然平坦,陰上覆著一層細軟的金髮,隨著‮腿雙‬的打開,‮婦少‬股間出一片溼淋淋的水光。兩條渾圓的大腿白皙而又豐膩,中間是一條狹長的秘境。

一抹豔紅從‮婦少‬雪白的玉股間柔柔綻開,彷佛綻放在雪原中的奇葩,嬌豔動人。嘉汀納紅微張,眼睛停留在那條怒的陽具上,目光一片離。

她似乎已經忘掉了自己的身份,忘掉了自己還在為丈夫守孝,她在家族的墓室裡,躺在公公的靈柩上,向摩爾人伸出雙手,夢囈般說道:“我的主人…”薩普將‮婦少‬‮腿雙‬放在肩上。

然後俯下身體,陽具朝她腿間用力捅入,狠狠貫入。嘉汀納尖叫一聲,兩手抓緊棺木,纖巧的腳尖在摩爾人肩頭繃緊,劇烈地顫抖著。摩爾人盯著她湛藍的美目,身向後一退,接著再次入。

碩大的陽具整鑽入‮婦少‬體內,將柔完全擴開,那隻堅硬的龜頭撞在宮頸上,在腹腔內發出一聲膩響。嘉汀納喉頭唉的一聲,接著兩眼翻白,竟被他得暈了過去。***嘰嚀嘰嚀的響在空曠的墓室裡迴盪。

一個體形龐大的摩爾人俯在棺木上,傲慢地著身下那具動人的體。‮婦少‬的身體只有他一半大小,兩腿直腳尖才能勉強放在摩爾人肩頭,小巧的纖足甚至還不及一塊隆起的肌大。

她雙目緊閉,鼻息細若遊絲,早已昏多時。長的陽具在‮婦少‬股間不住進出,無情地著她的美。白膩的球被頂得前後滑動,泉水般湧出,順著股淋淋漓漓灑在棺木上。

摩爾人左手一揮,黑罩被扯得粉碎,兩隻雪的玉猛然彈出,在前急劇跳動片刻。

然後隨著的進出,有節奏地前後搖擺起來,薩普伸出指尖,捻住嘉汀納紅頭,用力扯起,將兩隻圓潤的球扯得變形。‮婦少‬痛楚地擰緊眉頭,悠悠醒轉。

“啊!”嘉汀納驚叫一聲,接著又“啊呀”一聲,這一聲卻是因為疼痛。

薩普握住她的房,下體猛然一。嘉汀納美目瞪大,喉頭象被人堵住一樣叫不出聲來。陰道彷佛被一圓的木猛然捅直,岩石般的龜頭撞在宮頸上,將子宮頂得移位。

“你竟敢侵犯我…放開我!”嘉汀納痛得叫了起來,摩爾人冷冷說:“夫人,是您請求我征服你的。”嘉汀納記起剛才的情景,不由羞恥地啼哭了起來。

她的確想過用自己的風情惑公公的貼身男僕,但那只是婦女們常用的一些小伎倆,只需要一點小小的手腕,並不需要付出實質代價就能得到滿意的結果。

但剛才她卻乞求一個身為奴隸的摩爾人來姦自己,為他口,甚至主動脫去內褲,請他佔有自己的體。嘉汀納不知道自己心底一點隱約的念頭被魔力無限放大,以為這一切都是因為自己的蕩。

“滾開…”嘉汀納嗚咽著,拼命拍打摩爾人的膛。薩普張開大手,把‮婦少‬兩隻纖細的手腕握在掌中,像擺一隻玩偶般,將她嬌小的身子翻轉過來。嘉汀納拼命掙扎。

但面對摩爾人強壯的身體,她的力氣就象拂過髮梢的風一樣微不足道。摩爾人輕易就把嘉汀納按在棺材上,擺成跪伏的姿勢。他擰住‮婦少‬的雙腕,迫使她伏低身子,聳起股。

大家正在读