08S.0.S.
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
我記得把手電放在了上,伸手摸索著。
“馬里尼!”低語聲沙啞且悉。
“這裡.”馬里尼悄聲說道“瓦託斯?”
“是我,我剛才看見有人從陽臺上爬進了琳達的房間。”
“是誰?”
“不知道。是個男人。”
“很好,準備戰鬥!”他站起身,椅子輕響出聲“手電在哪兒?”
“我這兒有一把,”我說。
“梳妝檯上還有一把。”我用手電指向梳妝檯的方向,飛快地閃了一下手電光。
“謝謝。”馬里尼說“找到了。現在,像耗子一樣,保持安靜。”很快,門縫處的那條光帶再次出現,我看見馬里尼的身影緊靠在門上,側耳傾聽。門縫的光亮消失後,我走向馬里尼,走廊裡傳來一聲合頁發出的吱嘎聲,一扇門打開了。一陣輕微的腳步聲在門外移動,停在了我們的門口。
我脖子後面的皮膚一陣發緊,準備好手電。但是馬里尼紋絲未動。
腳步聲再次響起,躡手躡腳,走遠了。
終於又傳來了馬里尼的低語聲:“你們兩個呆在這兒。”門被拉開。他側身出去,消失在走廊裡。他沒有關門.我輕手輕腳地走過去,探出頭向外看。
他小心翼翼地沿著走廊前行。快到轉角處的樓梯口時,他停下腳步,緊貼在牆壁上。
我注意到,隔著走廊,琳達房間的門虛掩著。在我身後,瓦託斯緊緊挨著我,一隻手搭在我的肩膀上。
一陣刻意壓低的撥電話的聲音從樓下傳來。片刻的死寂之後,響起無法辨認的喃喃低語聲。
談話時間很短,聲音突然消失了。馬里尼迅速撤回身來。我們關上房門,站在門後,試圖三個人擠在一起,從儘可能狹窄的門縫向外窺視。
“當他走到樓梯口的燈光下,”馬里尼的嘴貼著我的耳朵,命令道“我們就衝出去。亮出槍來。”佛洛伊德梳妝檯上的時鐘嘀嗒作響,之前並未注意,現在在寂靜中越發清晰,越發緩慢。我聽得到上校
重的
息聲,馬里尼的肩膀貼著我,
覺得到他的緊張和戒備。整整一分鐘過去了,卻彷彿十分鐘那麼久——什麼也沒發生。一度我覺得聽到了很遙遠的聲響,可能是轉動門把手或是拉開門閂的聲音。
馬里尼突然低聲吐出了一句:“該死的!”猛地拽開房門。他指著琳達的房門,仍然壓低聲音。
“進去,上校,”他發號施令“窗戶旁邊。如果有人爬上陽臺,就大聲喊。”我跟著他,腳步急促,卻悄無聲息地走下鋪著地毯的樓梯。圖書室裡一片漆黑。馬里尼打開手電,飛快地在房間裡搜尋了一圈,馬上又關上了。
“落地窗,”他說“他從那兒逃走了。去檢查一下。”我聽見他抓起電話,開始撥號。
我走到窗邊,拉開窗戶,探出半個身子,在夜中未有所見。
“接線員,給我轉布朗克斯6-3824,快點。警察局…”
“有人接好了那段電話線,羅斯。我早就希望這樣了。他可能還想來這一手,所以…”
“喂,是葛衛岡嗎?我是馬里尼。仔細聽好了,你們要在第一時間行動。我和羅斯·哈特又像以前一樣,捲入了一場謀殺。我們急需幫助,真的需要幫助!
…
不,這可不是開玩笑。閉嘴,聽好了。我們在位於東河的斯凱爾頓島上,船都被鑿沉了,電話一直不通,直到剛剛才接通,也可能在任何時候被掐斷。這裡發生了一起謀殺案,~場縱火案,還有一大批嫌疑人——其中一個打算明天一早就要離開。他說要去加拿大。你的那一套…喂!”他按著電話。
“喂!”我聽見他掛斷“線路又斷了。我和你出去看看。”他扭亮手電,我們翻過窗戶,朝著通向陽臺的樓梯走去。
一條細長的電線從我面前滑過,絆住了我的腳。眼看我就要跌倒時,身旁的馬里尼伸手抓住了我,而後,他身手捷地跳上陽臺。
當我的腦袋從二層冒出來的時候,他已經穿過了空蕩蕩的陽臺,跑向我視線所不及的轉角。他躍過一張躺椅,猛地停住腳步,轉動著手電,環視四周。他迅速回到我之前站立的地方,琳達房間的那扇窗戶旁。窗戶敞開著。房間裡只有黑暗與寂靜。