第六章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

他先是咒罵。然後大笑。按著又咒罵起來。

莉緹握緊拳頭,站在原地瞪視著昂士伍公爵。在那令人驚駭的瞬間,她以為自己使他受到重傷。她不該那麼笨的。想使這個大笨伯受到比較嚴重的損傷,大概需要一群狂奔的公牛才辦得到。

“別指望從我這裡得到任何同情。”她說。

“你可以在那裡躺到世界末,我才不管呢。可惡,你害我打斷了最喜愛的手杖。”而不是他的腿,像她剛才擔心的那樣。

他呻著抬起頭。

“這一招太卑鄙,”他說。

“你居然伏襲我。”

“你在更衣室對我耍的那一招就不卑鄙嗎?”她回嘴。

“你明明知道我不敢大聲抗議。別告訴我簡單一個不就夠了,因為言語對你來說,向來不夠。”

“我們可不可以改天再爭論這個,葛莉緹?”他一邊低聲咒罵,一邊辛苦地翻到側面,用一隻手肘撐起上半身。

“可以拉我一把嗎?”

“不行。”忍住良心的譴責,她往後退到他夠不到的地方。

“你妨礙我的任務,那有能危及我的生命。你還破壞了我幫助朋友的機會,這是你第三次因妨礙我而使事情變複雜,更下必說你可能害我丟掉飯碗。如果薩羅比闖進更衣室,發現我和英國最有名的蕩子處於瓜田李下的狀態,他一定會把消息傳播到倫敦的每個角落,到時我就會失去努力不懈好幾個月才贏得的少許尊敬。”她彎拾起殘餘的手杖。

“我知道許多比這招更卑鄙的招數。”她站直時又說。

“再來騒擾我,昂士伍,我就會真正傷害你。”他還來不及指出她的說教有瑕疵,她已頭也不回地轉身走出巷子。

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++“看啊,獵龍者回來了。”亞契在維爾於凌晨三點一瘸一拐地走進前門時宣佈。

博迪抓著撞球桿急忙來到走廊,一臉痛苦地上下打量維爾。

維爾跟他們說過,他今晚要去藍鴞酒館“獵龍”當時亞契訓斥,博迪嘮叨,維爾充耳不聞。

現在他看到他們臉上清楚寫著“早告訴你了”他的外套和長褲又髒又破,他的臉擦傷瘀青。他跌倒時臉先著地,狠狠地撞到地面,鼻樑雖然沒斷,但覺起來卻像斷了。他陣陣痛的脛骨也是如此。

他咧嘴擠出笑容。

“我好久不曾玩得這麼開心,”他說。

“你錯過了好大的樂趣。我跟你說…”

“我去準備洗澡水。”亞契以誇張的痛苦語氣說。

“而且最好去拿醫葯箱來。”維爾看著他走開,然後轉向他的客人。

“你絕對猜不到發生了什麼事,博迪。”

“我的確猜不到。”他的客人悲哀地說。

維爾一瘸一拐走向樓梯。

“那麼,跟我來,我告訴你。”++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++《阿格斯》在週五上午送達佈列斯雷莊,但麗姿和艾美到次周的週五才把雜誌到手。

幸好她們的姑姑和姑丈正在款待一大群客人,因此女僕沒空趕她們上睡覺。

她們有整夜的時間細讀雜誌的內容。但這一次,她們沒有直接翻到《底比斯玫瑰》,而是先看葛莉緹小姐如何敘述她和她們的監護人在醋坊街的衝突。

大家正在读