第二十章窩

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

牧人牌吉普車緩綴停了下來。前面是一道密密的樹叢。然而透過它,可以看見那邊一塊空地上的一道道陽光。

道奇森靜靜地坐在車裡,聽著。金轉過頭,剛要張口,道奇森便豎起手來,示意他別說話。

接著他聽得清清楚楚——一陣低沉的隆隆咆哮,幾近一種呼嚕聲。聲音來自前方樹叢的那一邊。聽起來就像是他所曾聽到的最巨大的叢林貓的叫聲。他還一陣一陣地覺到輕微的顫動。雖說微不足道,卻也足以使車鑰匙敲得轉向柱叮噹響。他覺到那震顫,漸漸明白了過來:它在行走。

一個龐然大物。正在行走。

在他身旁,金驚愕地直視前方,大張著嘴巴。道奇森往後瞥了巴爾頓一眼,這位教授正用蒼白的手指緊緊抓住座位,聽著那聲音。

一個影子橫移過正前方的蕨類植物叢。據影子判斷,這動物有二十英尺高,四十英尺長。它用後腿行走,具有龐大的身軀,較短的脖頸,巨大的頭顱。

一隻霸王龍。

道奇森瞪著那影子,猶豫不決。他的心在膛裡怦怦直跳。他考慮是否要繼續往前,到下一個窩去,但又相信那箱子在這兒也能奏效。他說道:“我們把這事兒幹了吧。給我箱子。”巴爾頓遞過箱子,就像上回一樣。

道奇森說:“充電了嗎?”

“充過電了。”金說道。

“好吧“他說“我們行動。和上一次完全相同。我先走,你倆跟上,把蛋搬回車上。準備好了嗎?”

“準備好了。”巴爾頓說。

金未作回答。他仍在盯著那影子。

“那是什麼恐龍?”

“那是霸王龍。”

“哦,天哪!”金說道。

“是霸王龍?”巴爾頓說。

“是什麼龍沒什麼要緊的。”道奇森不耐煩地說道“只管按計劃行事,和上回一樣。大家都準備好了嗎?”

“等等。”巴爾頓說。

金說道:“假如行不通怎麼辦?”

“我們已經知道是行得通的。”道奇森說。

“最近報告了一個有關霸王龍的相當離奇的事實。”巴爾頓說道“一位名叫羅克斯頓的古生物學家對霸王龍的頭蓋骨做了研究,得出結論說它們的大腦與青蛙的大腦大同小異,雖說體積當然要大得多。其涵義是它們的神經系統只適於運動,假如你站著不動,它們就看不見你。靜止的物體對於它們來說是看不見的。”

“你能肯定嗎?”金說。

爾頓說道:“報告是這麼說的。而且完全說得通。人們不能忘記,恐龍儘管體型大得嚇人,其實卻是相當原始的智力動物,認為恐龍具備青蛙的智能是相當合乎邏輯的。”

“真不明白我們為什麼要冒冒失失來幹這種事。”金緊張地說道,兩眼緊盯著前方“它比其他恐龍要大多了。”

“那又怎樣?”道奇森說“你聽到喬治剛才是怎麼說的了。它只不過是一隻大青蛙。我們動手吧。給我他媽的下車,別使勁關門。”在回憶從期刊上讀到的那篙晦澀費解的文章時,喬治·巴爾頓自我覺良好,儼然成了學術權威。他過去一直在扮演他習以為常的那種角,向孤陋寡阿之輩傳佈信息。可當現在走近那個窩時,他卻驚訝地發現自己的雙膝開始發抖。他的腿覺像橡皮一樣軟綿綿的。他總以為這不過是一種比喻的說法,現在他才震驚地意識到這可能是千真萬確的。他咬緊嘴,迫使自己保持鎮定。他心想自己是不會表現出恐懼的。他能夠駕馭局面。

道奇森已經走在了前頭,手裡像拿槍一樣地提著那隻黑箱子。巴爾頓瞟了金一眼,只見他面如土,冒著虛汗。他看上去已到了崩潰的邊緣,慢慢地朝前挪著。巴爾頓與他並排走著。確保他不會出事。

走在前面的道奇森最後回頭看了一眼,揮手示意巴爾頓和金趕快跟上。他狠狠地瞪著他倆,而後便穿過植物叢,進入空地。

爾頓看見了那隻霸王龍。不——是兩隻!它們分別站立於土墩兩側,兩隻成年龍,靠後腿立起二十英尺高的身軀,強大無比,膚暗紅,顎部巨大凶險。和瑪亞龍一樣,這些動物注視了道奇森一會兒,一種啞然無聲的往視,彷彿被眼前的入侵者驚呆了似的。緊接著霸王龍發出了憤怒的咆哮,一種難以置信的、驚天動地的、低沉的咆哮。

道奇森提起箱子,對準恐龍。剎那間,一種連續不斷的高頻尖嘯響徹空地。

霸王龍報以一陣咆哮,它們壓低頭部,前伸脖頸,猛咬巨顎,準備攻擊。它們是龐然大物——絲毫不受這聲音的影響。它們邁步繞過土墩,朝道奇森來。大地隨著它們的移動而顫讀耍“噢,他媽的。”金說道。

然而道奇森十分冷靜。他轉動刻度盤。巴爾頓忙用雙手捂住耳朵。尖嘯聲變得更高、更響,彷彿要撕裂耳膜一般,令人不可思議的痛苦。

霸王龍頓時作出反應:它們一步步後退,就像身體遭到了重擊似的。它們深深地埋下頭,並且飛快地眨動眼睛。那聲音似乎在空氣中震盪。它們再次咆哮。卻顯得有氣無力,毫無震懾力。土寓裡這時傳來一聲可怕的尖叫。

道奇森向前靠過去,把箱子舉在空中,正對著霸王龍。

霸王龍後退著,望望窩裡,又望望道奇森。它們快建地把頭甩來甩去,彷彿是要從它們的耳朵裡甩掉這聲音。

道奇森沉著地調節著刻度盤。聲音越發高了,已令人不堪忍受,道奇森開始爬上窩的土墩。巴爾頓和金緊隨其後。慌慌忙忙地往上爬。

爾頓俯視著窩內,看見裡面有四枚帶斑點的白蛋,還有兩隻雛龍活脫像是骨瘦如柴的超大型火雞。反正像是某種巨大的雛鳥。

兩隻霸王龍這時在空地的那一頭,被聲音得遠遠的,無法上前。和瑪亞龍一樣,它們急得撒下來。它們一個勁地跺腳。卻沒有走過來。

在那撕裂耳膜的尖嘯聲中,道奇森大聲喊道:“快拿蛋!”頭昏眼花的金跌跌擅撞地下到窩裡,抱住最近的一枚蛋。他用戰戰兢兢的雙手笨拙地抱著,一滑手蛋掉了出去,他又趕緊一把接住,然後蹣跚著往回走。他踩著了一隻幼龍的後肢。它又怕又痛地尖叫起來。

這時,為嬰兒龍的叫聲所牽動,父母們又一次向前蠢動。金急忙爬出窩,弓身鑽進樹叢。巴爾頓目送著他離去。

“喬治!”道奇森喊著,仍舊將箱子對著霸王龍“再拿一枚蛋!”巴寒爾頓掉頭望了望成年霸王龍,看見了它們的焦躁和憤怒,它們血盆似的大口一張一合,於是他突然有一種覺,不管有聲音還是沒聲音。這些動物是不會容忍任何人再踏進它們的窩了。金是走運的,可他巴爾頓就不會走運了,他能覺出來,而且——“喬治!快!”巴爾頓說:“我辦不到!”

“你這蠢貨!”道奇森高高地舉著槍,自己朝窩裡爬去。誰知剛一邁步,他的身體掃了一下——扯掉了箱子的電池頭。

聲音戛然而止。

空地上一片寂靜。

爾頓呻著。

霸王龍最後一次甩甩頭。咆哮起來。

爾頓看見道奇森硬邦邦地一動不動,全身僵直。巴爾頓也一動不動。他沒法迫使自己原地不動,迫使雙膝停止顫抖。他屏住了呼

他在等待著。

在空地那一頭,霸王龍朝著他邁開了腳步。

“他們在幹什麼?”拖車裡的阿比嚷了起來。他離監視器近得鼻子都快碰到顯示屏了“他們瘋了嗎?居然乾站在那兒。”凱利在他身旁一聲不吭。她默默地注視著顯示屏。

“現在還想上那兒去嗎,凱利?”阿比說。

“閉嘴。”凱利說道。

“不,他們沒有瘋。”馬爾科姆在無線電上說,他正凝視著儀表板監視器。

“探險者”搖搖晃晃地奔馳在小道上,駛向小島東部。索恩在駕駛。薩拉和馬爾科姆坐在後座。

薩拉說道:“他應該設法把那發聲機重新接好。難道他們真打算乾站在那兒嗎?”

“是的。”馬爾科姆說道。

“為什麼?”

“他們接受了錯誤信息。”

大家正在读