王子娶了一隻青蛙
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
王子娶了一隻青蛙&意大利童話從前,有一個國王,他的三個兒子都到了娶的年齡了。為了不讓三個王子在挑選新娘的時候發生爭鬥,國王對他們說:“你們用投石器盡力向遠處拋石頭,石頭落在哪裡,你們就娶哪裡的姑娘為
。”三個兒子拿了投石器拋出石頭。大兒子把石頭拋在了一家麵包房的屋頂上,於是他娶了那麵包女工。二兒子把石頭拋進了一個紡織女工的家裡。而小兒子拋的石頭則落進了一條水溝裡。
投完石頭,三個王子趕快帶著訂婚戒指去找各自的未婚。大王子找到的是一個美麗的姑娘,皮膚柔
得像剛出爐的蛋糕;二王子找到的是一個臉
蒼白的姑娘,身體纖細得像
線;而小王子朝水溝裡望啊、望啊,最後只找到一隻青蛙。
三個王子回來向國王稟告了自己找到的未婚的情況。國王說:“這樣吧,誰的
子最優秀,誰就能繼承王位。現在我們就試試她們。”他給每個兒子分了一些麻,讓他們的未婚
在三天內紡出來,比比誰紡得更好。
兒子們找到自己的未婚,叮囑她們仔細地紡。小王子覺得很沮喪,他拿著麻,來到水溝邊,喊道:“青蛙啊,青蛙!”
“誰在喊我呀?”
“不太喜歡你的未婚夫!”
“你現在不喜歡我,當你看到我美麗時,一定會喜歡我。”青蛙從水中跳出來,落在一片葉子上。小王子把麻給她,告訴她三天後他會來取紡好的線。
三天過後,兩個哥哥急不可耐地跑到麵包女工和紡織女工那裡取紡好的線,麵包女紡得很漂亮,而紡織女就更不必說了,紡線是她最拿手的,紡出來的麻線像絲一樣細。小王子怎麼樣了呢?他來到水溝邊:“青蛙啊,青蛙!”
“誰在喊我呀?”
“不太喜歡你的未婚夫!”
“你現在不喜歡我,當你看到我美麗時,一定會喜歡我!”青蛙跳到一片葉子上,嘴裡銜著一顆核桃。兩位哥哥都帶來了紡好的線,自己卻只帶回一顆核桃見父親,小王子很難為情,他硬著頭皮來到父親面前。國王先是翻來覆去地查看了麵包女和紡織女紡出的線,然後才打開小王子帶來的核桃,兩位哥哥在旁邊暗暗地譏笑他。國王打開核桃,從裡面取出了一球細線,細得像蜘蛛網一樣,國王拽呀拽,拉呀拉,越拉越長,拉出來的線堆滿了整個大殿。
“這線怎麼沒有個頭啊!”國王話剛一出口,線就拉到頭了。國王不甘心就這樣讓一隻青蛙當上王后。正好,他的那隻良種獵犬剛生下三隻小狗,他就把牠們給三個王子,說:“把牠們帶給你們的未婚
,一個月後再帶回來,誰養得好誰就成為王后。”一個月後,麵包女養的那隻狗長成一隻肥大的獵犬,因為一個月來牠從沒斷過麵包。紡織女養的那隻狗卻顯得尖瘦,一個月來缺吃少喝的。小王子來的時候帶來了一個籠子,國王打開籠子,從裡面跳出來的是一隻
光皮亮的鬈
狗,脖子上束著飾帶,渾身散發著香氣,不僅會抬起前爪直立起來,還能練武術,懂得數數。國王於是說:“毫無疑問,小兒子將繼承王位,而青蛙將成為王后。”三位兄弟的婚禮定在同一天舉行。兩個哥哥坐著四匹馬拉的車去接新娘,馬車上飾滿了漂亮的鮮花,兩位新娘一身羽
和珠寶,登上了馬車。小王子來到水溝邊,青蛙正在一架四隻蝸牛拉著的車子上等著他,車子是用無花果的樹葉做成的。他們出發了,他在前邊走著,而蝸牛拉著樹葉上的青蛙在後面跟著。一路上,小王子不得不幾次停下來等著青蛙,最後一次他甚至睡著了。他醒過來的時候,發現在他面前停著一輛金子做成的馬車,兩匹白馬在前邊拉著,車廂被天鵝絨裹著,裡面坐著一位美麗的姑娘,一身碧綠的穿著,光彩照人。
小王子問:“你是誰?”
“我就是青蛙啊,”看見王子半信半疑,姑娘就打開一個珍寶盒,只見裡面放著無花果的樹葉,一張青蛙的皮和四個蝸牛殼。
“我本來是一個公主,被變成了一隻青蛙,只有遇到一位從來不知道我的美貌卻心甘情願娶我的王子,我才會重新變回人身。”國王滿心歡喜,看到兩個大王子心存嫉妒,就開導他們說,一個人沒有能力選好自己的子也就不配得到王冠。就這樣,小王子和他的新娘當上了國王和王后。
(蒙費拉托地區)theprincewhomarriedafrogtherewasonceakingwhohadthreesonsofmarriageableage。inordertoavoidanydisputeovertheirchoiceofthreebrides,hesaid,"aimasfarasyoucanwiththesling。therewherethestonefallsyouwillgetyourwife。"thethreesonspickeduptheirslingsandshot。theoldest波ysenthisstoneflyingallthewaytotheroofofabakery,sohegotthebakergirl。thesecond波yreleasedhisstone,whichcamedownonthehouseofaweaver。theyoungestsonsstonelandedinaditch。
immediatelyaftertheshots,each波yrushedofftohisbetrothedwitharing。theoldestbrotherwasmetbyalovelymaidenasfreshasanewlybakedcake,themiddlebrotherbyafairgirlwithsilkyhairandskin,whiletheyoungest,afterlookingandlooking,sawnothingbutafroginthatditch。
theyreturnedtothekingtotellhima波uttheirbetrothed。"now,"saidtheking,"whoeverhasthebestwifewillinheritthekingdom。herebeginthetests。"hegavethemeachsomehemptobespunandreturnedwithinthreedays,toseewhichbetrothedwasthebestspinner。
thesonsttotheirbetrothedandurgedthemtospintheirbest。highlyembarrassed,theyoungest波ytookthehemptotheri摸ftheditchandcalled:"frog,frog!"
"whocalls?"
"yourlovewholovesyounot。"
"ifyoulovemenot,nevermind。lateryoushall,whenafinefigureicut。"thefrogjumpedoutofthewaterontoaleaf。thekingssongaveherthehemp,tellingherhedpickupthespunthreadthreedayslater。
threedayslatertheolderbrothersanxiouslyhastenedtothebakergirlandtheweavergirltopickuptheirspunhemp。thebakergirlproducedabeautifulpieceofwork;theweavergirl,whowasanexpertatthissortofthing,hadspunherstolooklikesilk。buthowdidtheyoungestsonfare?hettotheditchandcalled:"frog,frog!"
"whocalls?"
"yourlovewholovesyounot。"
"ifyoulovemenot,nevermind。lateryoushall,whenafinefigureicut。"shejumpedontoaleafholdingawalnutinher摸uth。hewassomewhatembarrassedtogivehisfatherawalnutwhilehisbrothersbghtspunhemp。heneverthelesstookheartandpresentedthekingwiththewalnut。theking,whohadalreadyscrutinizedthehandiworkofthebakerandtheweavergirls,crackedopenthewalnutastheolderbrotherslookedon,snickering。outcameclothasfineasgossamerthatcontinuedtounrolluntilthethroneroomwascoveredwithit。"buttheresnoendtothiscloth!"exclaimedtheking。nosoonerwerethewordsoutofhis摸uththantheclothcametoanend。
butthefatherrefusedtoaccepttheideaofafrogbecomingqueen。hisfavoritehuntingbitchhadjusthadthreepuppies,whichhegavethethreesons。"takethemtoyourbetrothedandgobackforthema摸nthlater。theonewhostathebestcareofherdogwillbecomethequeen。"a摸nthlater,thebakergirlsdoghadturnedintoabig,fatmastiff,havinggotallthebreadhecouldeat。theweaversdog,notnearlysowellsupplied,wasnowahalf-starvedhound。theyoungestsoncameinwithasmall波x。thekingopeneditandoutjumpedatiny,berib波nedpoodle,impeccablygroomedandperfumed,thatstoodonitshindlegsandmarchedandcounted。
"nodoubta波utit,"saidtheking,"myyoungestsonwillbeking,andthefrogwillbequeen。"theweddingofallthreebrotherswassetforthesameday。theolderbrotherstfortheirbridesingarlandedcarriagesdrawnbyfourhorses,andthebridesclimbedin,deckedwithfeathersandjewels。
theyoungest波yttotheditch,wherethefrogawaitedhiminacarriagefashionedoutofafigleafanddrawnbyfoursls。theysetout。hewalkedaheadwhilethes
lsfollowed,pullingthefigleafwiththefroguponit。everynowandthenhestoppedforthemtocatchupwithhim,andonceheevenfellasleep。whenheawaed,agoldcarriagehadpulledupbesidehim。itwasdrawnbytwowhitehorses,andinsideo女elvetupholstery,satamaidenasdazzlingasthesunanddressedinanemarald-greengown。
"whoareyou?"askedtheyoungestson。
"iamthefrog。"hecouldntbelieveit,sothemaidenopenedajewelcasecontainingthefigleaf,thefrogskin,andfourslshells。"iwasaprincessturnedintoafrog,andtheonlychanceihadofgettingmyhumanformbackwasforakingssontoagreetomarrymethewayiwas。"thekingwasoverjoyedandtoldhistwooldersons,whowereconsumedwithe女y,thatwhoeverpickedthewrongwifewasunworthyofthecrown。sotheyoungest波yandhisbridebecamekingandqueen。
(monferrato)notes:"theprincewhomarriedafrog"(ilprincipechesposòunarana)fromcomparetti,4,monferrato,pied摸nt。
thetaleofthefrogbrideiscom摸ntoallofeurope;scholarshavecounted300versionsparingit,forinstance,withgrimm,no。63,orwithafanasevs"thefrogprince,"thisvariantwhichwecanclassifyasdistinctlyitalian(sinceitshowsupuniformlythghoutthepeninsula,evenifslingingtolocatethebrideisratherrare)standsoutinitsnear-geometricallogicandlinearity。
copyright:italianfolktalesselectedandretoldbyitalocalvino,translatedbygeorgemartin,pantheonbooks,newyork1980