分卷閱讀223
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
一直去找,直到找到那首曲子。你那天和我說了那句意大利語後,我每天都在不斷地回憶你那天說的那句話,但是我又記不清楚發音。如果沒能得到解答的話,我真的會一直都很難受,總覺得有件事懸在心上。”伊莎貝拉雖然當時努力記下了發音,但這段快速記憶沒什麼多大用處,她靠記下的幾個零碎的音本無法拼湊出整句話來。所以伊莎貝拉不知道那天這個青年到底對他說了什麼,就是這個疑問讓她一直都很難受。
“就這樣嗎?”沢田綱吉有些愣住了,他沒想到這個女孩一直跑到紐約來就為了翻譯一句話。
你還真的是個較真girl啊。
“不然你以為呢?”伊莎貝拉笑了,“如果再早些時候的話,我的確有希望能找你做我男朋友的想法。但是,這段時間裡,史蒂夫已經捷足先登了。真是抱歉,你錯過這個機會了。”沢田綱吉這也記起來了,通話中安德魯提到過蒙哥馬利喜歡上伊莎貝拉的事情。
看這個發展,這好像一場意外引致的兩情相悅啊。
這倒是真的讓沢田綱吉有些意外。
——彭格列十代目牌保媒,誰用誰知道。
沢田綱吉笑著開口說了一句意大利語。
獄寺隼人的瞳孔微微縮緊,出了詫異的目光來。
“對,就是這一句話!”伊莎貝拉動地說道,棕發青年說出的這句意大利語和她模糊的記憶中是完全一樣的,就像是殘缺的拼圖一下子終於拼好了,“你當時到底是對我說了什麼啊?”沢田綱吉心情有些微妙。
只是當時這個女孩說了一句覺得他有意大利血統,所以他才一時心血來回了一句意大利語而已。
而他當時說的意大利語的意思是——“我當時和你說的是,我已經有喜歡的人了。”只不過,當時只是隨口搪的話語,但此時已經是既成的事實了。
——彭格列十代目牌預言,連自己都能預言。
“原來是這樣啊……”伊莎貝拉遲疑地點了點頭,雖然是意外的答案,但又好像完全在情理之中。這個縈繞於心的問題終於得到了當事人的解答,伊莎貝拉也終於可以釋然了。金髮少女有幾分羨慕地看著眼前的沢田綱吉和獄寺隼人,只覺得從來沒有見過如此兩個如此相稱的青年,“那你們在一起很久了吧?”聽到這個問題,沢田綱吉嘴角揚起的笑容更為燦爛了。
他望向獄寺隼人,而銀髮青年也一直都在注視著他,含笑的綠眸中含著只有他們之間才懂得的默契。
四目相對的目光中。
綿延著從久遠的過去到手中緊握的至今之間牽連一線的光輝。
“是啊,我們一直都在一起啊。”沢田綱吉如此笑著溫柔說道。
八年的守護與陪伴——從少年至青年,從校服至西裝,從青澀冒失到獨當一面。
不曾改變的是,毫無缺漏的體貼與細緻,毫無動搖的堅定與信任,和毫無保留的戀慕與忠誠。
形影不離的嵐風,終究晃了天空的心。
第89章意大利行x歡做客伊莎貝拉到訪的事件就是一個意料之外的小
曲。
本以為會是個痴情girl,結果原來是一位較真girl。
在終於從當事人的沢田綱吉口中得知了自己想要的答案之後,伊莎貝拉也就終於釋懷了。大傢伙也都鬆了一口氣,沒想到這個事件解決起來還是簡單的。
雖然麥特和蒙哥馬利主要是為了伊莎貝拉而來的紐約,但是見到安德魯,他們哥們倆自然都是很高興的。沢田綱吉因為「增齡之水」的時效,所以就和獄寺隼人先走一步了,讓這幫孩子們繼續聚會。
麥特和蒙哥馬利也從最近的聯繫中,知道了安德魯的父親之前來紐約想將安德魯的媽媽帶回去的事情。雖然安德魯後來語氣還算平穩地說,他的父親離開了。但是麥特和蒙哥馬利一直都知道這對父子倆勢如水火的父子關係,也很擔心安德魯的情緒。
這次來紐約親眼所見,他們也看到了安德魯的確沒受到什麼影響,他在紐約的生活是愉快而又充實的,這讓身為表親的麥特和有著父親心的蒙哥馬利也都安心下來。
臨走之前麥特和蒙哥馬利還是又給安德魯做了一番思想教育和妹指導,讓他在學校裡看到閤眼的女孩要主動出擊,不要總是悶騷地等著女孩子主動來
他。
“我……也不是這麼急著想要談戀愛。”安德魯現下是真的沒有那麼迫切地想要談戀愛的想法了,“真的,我是說真的,我覺得現在的子
好的。如果多了個女孩的話,反而會覺得有些,應付不來吧?”
言又止·麥特:“……”怎麼了,小表弟?
童貞還沒有破,你就已經進入賢者時間了?
蒙哥馬利卻覺得還是上次的事件,給安德魯留下了心靈創傷來了。這下讓蒙哥馬利不開始擔心,要是安德魯就此對和女孩的
往存了畏懼之心怎麼辦?
“你們就別這個心了。”安德魯覺得麥特和蒙哥馬利過於
心了,前美國隊長那麼大的高齡不也單身?論輕重緩急的話,他們也應該去助攻一下羅傑斯先生才是。
“你們該不會……也是一對吧?”伊莎貝拉看著安德魯和小彼得,突然間靈機一動。
安德魯和彼得都驚住了,