趙佶:宴山亭

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

北行見杏花趙佶裁剪冰綃,輕疊數重,淡著燕脂勻注。新樣靚妝,豔溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少、無情風雨。愁苦,問院落淒涼,幾番暮?

憑寄離恨重重,者雙燕何曾,會人言語?天遙地遠,萬水千山,知他故宮何處?怎不思量?除夢裡有時曾去。無據,和夢也新來不做。

【賞析】此詞為北宋徽宗皇帝在1127年覆國被擄往北方五國城,北行途中見杏花而託物興而作。上片摹寫杏花以寄意。

“裁剪”三句寫杏花之花質冰潔如白綢剪裁剪,花瓣簇綻輕柔重疊,花淡雅似胭脂勻染。

“新樣”三句以擬人手法將杏花比喻為“靚妝”新穎,豔香融的美女,直令天界蕊珠宮仙女為之羞慚汗顏。

“易得凋零”筆勢陡轉,寫盡杏花遭受風雨摧折之淒涼愁苦。下片由嘆杏花凋落,轉入自擄離恨。雙燕不解人語,故宮天遙地遠,懷鄉思國,只有求之夢寐,如今夢亦不成,悽楚之至。借杏花之凋落,傷江山之陸沉;以歸夢之難成,寓復國之絕望。全詞託物詠懷,抒寫故國淪亡之悲慨,幽咽委曲,傷無奈,對故國淪亡一句悔恨與反思,又顯見其情雖真而骨力乏弱。

大家正在读