分卷閱讀8
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
利亞像被火灼了,“畫室裡很亂,東西很多,還有畫和古董……”
“道文在門外等……”道文指尖死死扣住西利亞凹陷的yao窩,竭力抑制著什麼,用理與邏輯與西利亞談判,“道文……會乖。”
“不行,門外也不行,我要遲了,你快……”想到被道文窺破秘密的可能,西利亞的面孔漸趨雪白,屈辱、羞慚自眼角眉梢
瀉出來。
他不安、心虛,以至於短暫地喪失了耐,他強行掰開了道文的手——稍顯
暴,指甲在道文手背撓出一道紅印。
“……”道文的薄抿成一線,原本略帶哀求的表情退
般頃刻間消失殆盡,如蒼白貧瘠的沙灘,僅餘幾塊嶙峋的礁石。
他面無表情地放開西利亞,讓出通路。
“我不是故意抓疼你的,抱歉……我馬上得走了,我今天會盡量早點回來。”西利亞輕輕嘆氣,拉過道文的手,在那條紅痕上了
。
極輕微的破皮,道文不吭聲也沒動作,西利亞推開門,快步離開。
隨著西利亞消失在視野中,道文的時間陷入凝滯,像無無味的膠凍,粘稠、緩慢、空虛……無意義。
道文一秒也不打算忍受。
他轉身,走向一面牆壁,取下掛在鐵釘上的備用鑰匙。
“嘿……”他含混不清地笑了一聲,聽起來有些狡詐。
道文有小秘密了。
道文會用小鑰匙了。
道文的薄緩緩勾起,咧開,牙齒森白。
這怪異瘋癲的表情使他原本英俊的那半張臉也變得可怖。
他戴上一頂鴨舌帽,帽簷將璨金的額髮壓得很低,大抵遮掩了他左臉的燒傷。
他尾隨著西利亞。
他已經不是第一次幹這事兒了——雖然前幾次他都跟丟了,幸好他記住了回去的路——他的智力恢復得比西利亞以為的要好一些,而且以後還會更好。
可他不會變回一個“正常人”,他的腦漿裡早已被西利亞在無意識間灑了一小撮瘋狂。西利亞用那些溫聲軟語,用那些暖融融的安撫與無微不至的照料,用那張又純潔又人的、容易羞紅的臉蛋……往道文腦子裡灑下了一小撮瘋狂。
這些瘋狂已存在多年,而道文目前的智力與道德程度使他無法再天衣無縫地掩飾或抑制它們,它們恣意瀰漫、增殖,如菌絲、如毒素……那些愛意與渴望已濃熾、粘稠得超出了“美好”的閾值,達到幾乎令人作嘔的地步。
道文吃力地運轉著腦子,拼命記下沿途顯眼的建築,超負荷用腦使他頭痛裂,而他咬牙忍受著。
他今天要跟蹤到最後。
西利亞對身後兼具狡詐與愚笨的尾隨者毫無察覺——這不怪他,他簡直連做夢都夢不到這個。
道文鎖定西利亞的背影。
猜疑、暴戾、妒忌……種種情緒,在那對漆黑的瞳孔中瘋狂絞纏。……那宛如深受造物主偏愛的美貌。
尤物般的瞳與髮
。
時常浮現在臉上的羞慚、內疚、屈辱神情。
談及畫室時散發出的謊言氣息。
口袋裡金光閃閃的錢幣。
鶯般豔麗的、可疑的
紅。
——條條線索溶解、混合,催生出濃度極高的嫉妒,如硫酸灼心,道文痛苦得篩糠般顫抖起來,路過的行人警惕地繞著他走。
幾秒鐘後,他勉強恢復了平靜,可那念頭不肯饒過他,他戰慄、平靜、戰慄、平靜……週而復始,像個可憐的瘧疾患者。……諾克斯男爵的畫室修建在一個小薔薇園中,薔薇正值花期,男爵吩咐傭人們剪下一些花枝送進畫室,為那張命名為《薔薇新娘》的畫作增添一些元素。
此時此刻,畫面的主體,那位裝扮成新娘的模特已在大理石臺上擺好了構圖需要的姿勢。
男爵故作矜持,肥腫的眼皮耷拉著,神態傲慢,斜睨向那模特,故作高深地塗塗畫畫,可幾眼過後,他便躁動得像頭髮qing的野豬了。
西利亞淺金的半長髮被女僕編成蓬鬆的髮辮,一條滿繡薔薇紋樣的潔白頭紗垂墜而下,辮稍綴放著一朵怒綻的紅薔薇。
頭紗下,肢體線條朦朧難辨,唯獨左肩袒,那骨角清削,不同於女
的柔美,卻也與新娘頭紗毫不違和。
他背朝男爵,tui呈w字形跪坐,裹著一雙白長襪。長襪在小tui處繪有玫瑰,妖嬈的紅,纏卷的荊刺,刺得人癢,癢得人發狂。
女僕們新折的薔薇花枝斷口鮮,清香與甜膩
織瀰漫,奢靡地、豪擲地堆積在西利亞周圍,畫室中的一切都浸泡在一泓紅與粉的柔光中。
那是一股洶湧、澎湃的美——它擊中了男爵。
也擊中了從花枝與窗欞間窺探的,那雙漆黑而癲狂的眼睛。它震顫著,抖得像兩顆風中的珠,有那麼短暫的一段時間,它拋卻了一切,僅顧著用目光貪婪tian食大理石臺上羞澀哀婉的新娘……
道文不住地嚥著涎水,氣促得像頭公牛,他眼珠通紅,指尖緊摳著窗欞。
西利亞哥哥,他倒錯的新娘……
直到畫室女僕指著花窗放聲尖叫——“啊啊啊——!!”第6章繆斯(六)女傭高亢的尖叫攪散一室旎,挑破了虛假的平靜。
男爵原本正蹲踞在大理石臺旁,朝西利亞的頭紗下方窺視,視線黏黏糊糊,