邪气藏府病形
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
大肠病者,肠中切痛,而鸣濯濯。冬重
于寒即
,当脐而痛,不能久立,与胃同候,取巨虚上廉。
胃病者,腹□,胃脘当心而痛,上肢两胁,膈咽不通,食饮不下,取之三里也。
小肠病者,小腹痛,脊控
而痛,时窘之后,当耳前热,若寒甚,若独肩上热甚,及手小指次指之间热,若脉陷者,此其候也。手太
病也,取之巨虚下廉。
三焦病者,腹气,小腹尤坚,不得小便,窘急,溢则水留,即为
。候在足太
之外大络,大络在太
少
之间,亦见于脉,取委
。
膀胱病者,小腹偏肿而痛,以手按之,即小便而不得,肩上热,若脉陷,及足小趾外廉及胫踝后皆热,若脉陷,取委中央。
胆病者,善太息,口苦,呕宿汁,心下澹澹,恐人将捕之,嗌中吤吤然数唾。在足少之本末,亦视其脉之陷下者灸之;其寒热者取
陵泉。
黄帝曰:刺之有道乎?歧伯答曰:刺此者,必中气,无中
节。中气
,则针游于巷;中
节,即皮肤痛;补泻反,则病益笃。中筋则筋缓,
气不出,与其真相搏
而不去,反还内着。用针不审,以顺为逆也。
译文黄帝问岐伯说:外伤人的情况是怎样的呢?
岐伯回答说:气伤人分在人体的上部和下部。
黄帝又问道:部位的上下,有一定的标准吗?
岐伯说:上半身发病的,是受了风所致;下半身发病的,是受了
所致。所以说外
侵犯人体,是没有一定的规律的。如外
侵犯了
经,会
传到六腑;外
侵犯了
经,就会
传在本经循行通路而发病。
黄帝说:经与
经,名称虽然不同,但都属于经络系统,上下互相会合,经络之间互相联贯,就象一个没有头的圆环一样。而病
侵入人体,有的在
经发病,有的在
经发病,或上、或下、或左、或右,没有固定的规律,这是什么道理呢?
岐伯说:手三经和足三
经,都会聚在头面部。一般病
伤人,往往乘经脉空虚,以及劳累之后,或饮食出了汗,腠理开
,而被
气所侵入。
气中于面部,就会下行至足
明胃经。
气中于项部,就会下行至足太
膀胱经。
气中于颊部,就会下行至足少
胆经。如果
气中于
膺、脊背、两胁,也会分别下行所属的三
经。
黄帝问道:如果气中了
经,其情况是怎样的呢?
岐伯答道:气中了
经,常是从手臂或足胫开始的。因为臂和胫的内侧皮肤较薄,肌
也较柔弱,风
容易内侵,所以同样受风,惟独
经最易受伤。
黄帝问道:这种气也会伤及五脏吗?
岐后答道:人身受了风,不一定都伤及五脏。如果
气侵入了
经,而五脏之气很充实,那么
气入里也留不住,还要回归于腑。因此
经受了
,就
传于本经而发病;
经受了
,就
传于六腑而发病。
黄帝问道:气有伤及内脏的,这是为什么呢?
岐伯回答:忧愁恐惧会使心脏受伤。身体受寒,又喝冷水,就会使肺脏受伤,因为两寒相迫,使内外都受到伤害,会发生肺气上逆的疾病。如果从高处堕坠,淤血积留于内,又受大怒的刺,气上而不下,郁结胁下,就会使肝脏受伤。如被人击倒,或饮食不调,过于劳累,就会使脾脏受伤、如用力举重过度,或房事过度,或出汗后浴于水中,就会使肾脏受伤。
黄帝问道:五脏中于风,是怎么回事呢?
岐伯回答说:脏腑都受风
,在内外俱伤的情况下,风
才能留止成病。
黄帝赞道:你讲得太好了!
黄帝向岐伯问道:人的头面和全身形体,连着骨头连着筋,同血和气在一起。当天气突然寒冷、地裂积冰的时候,手足都冻得不灵活,而面部却不用衣服之类御寒,这是什么缘故呢?
岐伯回答说:人的十二经脉和三百六十五络脉的气血,全都上注于头面部,而分别入于各个孔窍之中。其之气上注于目,使眼睛能够看。其旁行的经气上达于耳,使耳能够听。其大气上出于鼻,使鼻能有嗅觉。其谷气出于胃而上达于
舌,使
舌能有味觉。所有这些气所化的津
都上行薰蒸于面部,而面部的皮肤又厚,肌
坚实,所以面上的
热很盛,天气寒冷也不能胜过它。
黄帝问道:外侵入人体,它发生的病态是怎样的呢?
岐伯回答说:虚伤人后,患者的形体就会有战栗恶寒的现象。正
(四时之风)
人,病情较轻,开始只是微见于面
,身上并没有什么
觉,象有病,又象没病,不容易知道它的病情。
黄帝说:讲得好啊!
黄帝向岐伯问道:我听说医生看到病人的气就知道病情的,叫做明;按切病人的脉象就知道病情的,叫做神;询问病人的病情就知道病位的,叫做工。我想知道望
、切脉、问病情的道理是怎样的?
岐伯回答:气、脉象、尺肤和疾病都有相应的关系,就象鼓之应桴而响,影之随形而移一样,是不会相失的。这也就象本和末、
和叶的关系一样,
死则叶必枯。因此,察
、切脉、诊尺肤三者是不能相失的,知其一谓之工,知其二谓之神,知其三的就可称为神明的医生了。
黄帝说:请你详细解释一下这方面的道理。