第三章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
车站上发生的风波几乎震骇了母亲和女儿们。叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜在惊惶不安中带着女儿们几乎是一路跑回了家。就她的观点和概念来说,发生的事情大多了,在这场风波中暴的情况也够多了,因而尽管头脑里一团
麻和惊恐万分,她还是萌生了一些断然的想法。但是大家也明白,发生的事颇为特殊,也许还是一种幸运,因为开始暴
出某种非同寻常的秘密,虽然ω公爵以前做过担保和解释,但是叶甫盖尼·帕夫洛维奇“如今原形毕
”被揭穿了,其面目被公之于众“与这个
货的关系也正式暴
了”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜,甚至两位姐姐都是这么想的。这一结论引出的结果是,谜积得更多了。小姐们虽然对于母亲表现出的过分强烈的惊恐和如此明显的逃跑行为暗自
到有些怨愤,但是在惊魂未定的慌
之初她们不敢拿问题去打扰她,此外,不知为什么两位姐姐觉得,她们的小妹妹阿格拉娅·伊万诺夫娜大概在这件事上知道得比她们与母亲三人知道的还多。ω公爵神情也如夜
一般
沉,也在深深沉思。叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜一路上没跟他说一句话,而他好像并没有发觉这一点,阿杰莱达试着探问他:“刚才说的怕父是什么人?彼得堡那边发生了什么事?”他一脸尴尬的神
,对她低语着做了非常含糊的回答,说什么要作调查,说这一切当然是无稽之谈;“这一点毫无疑问!”阿杰莱达回答说,便再也没有问他什么了。阿格拉娅不知怎么的变得十分平静,一路上只指出她们跑得太快了。有一次她转过身来看见了正在追他们的公爵。她发觉他赶得很吃力,便做了一个嘲笑,再也不回看他了。
最后,几乎就在别墅面前,刚从彼得堡回来的伊万·费奥多罗维奇正着她们走来。他第一句话就打听叶甫盖尼·帕夫洛维奇。但是将军夫人既不答话也不朝他看一眼便威严地打他身边走了过去。从女儿们和ω公爵的目光中他马上就猜到,家中即将有一场暴风雨。但是他自己的脸上本来就
出异乎寻常的不安。他立即就挽起ω公爵的手臂,在家门口停住脚,几率是耳语一般跟他
谈了几句话。后来他们走上了
台,向叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜走去,从他们两人忧虑不安的样子可以想到,他们俩听说了什么非同一般的消息。渐渐地大家都聚集在楼上叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜那里,最后在
台上只剩下了公爵一个人。他坐在角落里,仿佛在期待什么似的,不过他自己也不知道为什么留在这里;看到这一家人惊惶慌
的样子,他想都没想过要离去;似乎他忘了整个宇宙,无论把他安顿在哪儿坐,他都准备连着坐上哪怕两年也成。有时他听到从上面传来的忐忑不安的谈话声。他自己也说不上在那儿坐了多久。已经很晚了,完全天黑了,阿格拉娅突然走到
台上来;看样子她安静,虽然略显苍白。显然她没有料到会在这儿遇见坐在角落里椅子上的公爵。看见他后,阿格拉娅似乎困惑地怅然一笑。
“您在这里做什么?”她走到他跟前说。
公爵很窘,从椅上跳起身,喃喃着什么;但阿格拉娅立刻就坐到他身边,他才又坐下。突然她凝神审视着他,接着又看了一眼窗外,仿佛无所用心,然后又望着他。
“也许,她想笑出来,”公爵思忖着“但不是这样,她不是那时就笑了吗?”
“也许,您想喝点茶,我就吩咐,”在沉默片刻后她说。
“不——用…我不知道…”
“得了,怎么连这也不知道!啊,对了,您听好:假如有人向您提出决斗,您会怎么做?这是刚才我就想问了。”
“可是…什么人会…谁也没有向我提出决斗。”
“喏,假如提出呢?您会很惧怕吗?”
“我想,我是会…很害怕的。”
“真的吗?这么说您是胆小鬼。”
“不--,也许不是。那种害怕并逃跑的人才是胆小鬼;而害怕但并不逃跑的人还不是胆小鬼,”公爵想了一下说。
“那么您不会逃走喏?”
“也许我不会逃走,”终于他笑着回答阿格拉娅的问题。
“我虽然是个女子,但无论如何不会逃跑,”她几乎是受了委屈似地说“不过,您是在笑话我,并且按照您平常的习惯在装聋作哑,以便为自己增添更多的兴趣;请告诉我:一般是相距12步开吗?有的甚至是10步,因而。这一定会打死或打伤人?”
“决斗时大概很少打中人。”
“怎么会少?普希金就是被打死的。”
“这也许是偶然的。”
“本不是偶然的;那是一场生死决斗,他就被打死了。”
“子弹打中的部位很低,可以肯定,丹特士瞄淮的部位要高些,是部或头部;而像子弹打中的部位,谁也不会瞄准的,因此,多半是偶然打中了普希金,是失手。这是内行的人告诉我的。”
“我有一次跟一个士兵聊天,他告诉我,按照典规定,他们分散
击时,特意规定要瞄准半身
,他们是这么说的:‘半身
’,因此,这就已经不是瞄准
部和头部了,而是特意规定朝半身
开
的。我后来又问过一个军官,他说,确实是这样的。”
“这是对的,因为是从远处击。”
“您会开吗?”
“我从来也没有开过。”
“难道连装手子弹都不会?”
“不会。也就是说,我知道该怎么做,但我自己从来没有装过。”
“噢,是这样,这就是说您不会,因为这是需要实践的!您听着并记注:第一,买一些好的手火药,不要
的(据说,一定不能要
的,而要很干燥的),要一种细的,您一定要这一种,不要大炮里用的那种。据说,自己也能浇铸子弹。您有手
吗?”
“没有,也不需要,”公爵突然笑了起来。
“啊,尽是胡说!一定得买,要好的,法国的或是英国的,据说,是最好的。然后您就拿顶针那么木一小泥,也许,是两小撮火药灌进去。最好多放些。用一块毡将它们紧(据说,一定要用毡,也不知为什么),毡随便什么地方都可以
到,从
垫或门上撕一块下来就行,有的门上包着毡。然后,
了毡以后再放子弹,听见了吧,后放子弹,先放火药,不然打不响。您笑什么?我要您每天都练上几次,一定能学会
中目标的。您能做到吗?”公爵笑着;阿格拉娅着恼地跺了一下脚。她谈这一番话时那一本正经的样子使公爵有些诧异。他在某种程度上
到,他应该打听些什么,询问些什么,至少是比装手
弹药更正经些的事。但是这一切全从他脑子里飞走了,接下来的就一件事:她坐在他面前,而他望着她,至于她在说什么,此刻对他来说几乎是无所谓的。